Alise in wonderful forest
воскресенье, 6 января 2013 г.
суббота, 6 октября 2012 г.
среда, 19 сентября 2012 г.
Лирическое утро у камина
Осень неотвратимо идет по дорожкам. Она очень капризна и шаловлива. Любит играть листьями, рассыпать золотом по аллеям и ласково шептать нам свои сказки.
Тепло уходит куда-то вместе с птицами далеко на юг. Но мы остаемся здесь. Додо, разжигай камин. Наступило утро у книжной полки. Новый день - новый гость.
Это Арсений Александрович Тарковский (1907-1989) - русский поэт и переводчик с восточных языков, отец известного советского режиссера Андрея Тарковского.
Арсений родом из Елисаветграда, уездного города Херсонской губернии. В доме его родителей музы были самыми почитаемыми гостями. Его отец Александр Карлович был воспитанником одного из основателей украинского национального театра Ивана Карповича Тобилевича (Карпенко-Карого), известного драматурга и актера.
В семье Тарковских преклонялись перед литературой и театром, писали стихи и пьесы для чтения в кругу семьи. Сам Александр Карлович, помимо занятия журналистикой, писал стихи, рассказы и переводил Данте, Виктора Гюго и других писателей.
Маленьким мальчиком Арсений вместе с отцом и братом посещал поэтические вечера столичных знаменитостей - Игоря Северянина, Константина Бальмонта, Федора Сологуба. Этот литературный салон определил судьбу юноши, который с детства грезил поэзией.
На Высших Литературных курсах, куда он поступил в 1925 году, Арсений встретил свою первую жену - Марию Вишнякову. В 1928 году появилась семья Тарковских, которая подарила миру талантливого режиссера Андрея Тарковского (1932-1986).
Этот брак продержался чуть менее 10 лет. В 1937 году Арсений оставил свою семью ради Антонины Александровны Бохоновой, жены критика и литературоведа Владимира Тренина, друга Маяковского и Давида Булюка. Только в 1940 году после развода с Мариной, Арсений связал себя вновь узами брака и познакомился с Мариной Цветаевой.
До Великой Отечественной войны Арсений прошел много путей и дорог на творческом поприще: был сотрудником газеты "Гудок", автором судебных очерков, стихотворных фельетонов и басен (Тарас Подкова - один из его псевдонимов). Довелось ему работать и на Всесоюзном радио старшим консультантом по художественному радиовещанию. Даже пьесы писал для радиопостановок. Примерно с 1933 года он занялся переводами стихов советских поэтов.
Великая Отечественная война стала огневым рубежом в истории нашей страны. Творческая интеллигенция стала музой советского народа. Офицеры и солдаты Армии искусств ковали своим творчеством победу. В январе 1942 года Арсений Тарковский был зачислен на должность писателя армейской газеты и по декабрь 1943 года работал военным корреспондентом 16-ой армии. Он не раз принимал участие в боевых действиях, был награжден орденом Красной Звезды.
После войны "музы умолкли" для Арсения. Начались долгие годы "молчания". Он занимался переводами, много времени проводил в командировка, второй брак распался.
Отец и сын дебютировали одновременно в 1962 году. Когда Арсению было уже 55 лет, вышла его первая поэтическая книга "Перед снегом". В августе того же года Андрей Тарковский получил Гран-при Венецианского международного кинофестиваля. Началась плодотворная творческая пора, поездки за границу, пришло признание.
Большим потрясением для Арсения Тарковского стала кончина Анны Андреевны Ахматовой, которая ушла от нас 5 марта 1966 года. Вместе с В. А. Кавериным он сопровождал гроб с телом поэтессы в Ленинград, выступал на гражданской панихиде по ней. Памяти Анны Андреевны поэт посвятил цикл стихотворений.
В фильмах Андрея Тарковского мы можем услышать стихи его отца. В картине "Зеркало" их читает сам автор. В фильме "Сталкер" они звучат в исполнении замечательного актера Александра Кайдановского. В картине "Ностальгии" стихи Арсения Тарковского читает Олег Янковский.
Стихи Арсения Тарковского мы слышим в песнях в исполнении групп "Браво" и "Круиз" ("Звездный каталог"), рок-группы "Диалог" ("Эвредика", "Сверчок", "Под прямым углом", "Стань самим собой", "Я пытался разобраться сам", "Флейта", "Ночной дождь", "Рыбак", "Верблюд", "Дом напротив", "Пускай меня простит Винсент Ван-Гог"), регги-группы "Jah Division" ("Стол накрыт"), в исполнении Софии Ротару ("Вот и лето прошло").
Александр Карпенко написал несколько песен на стихи Арсения Тарковского.
Все
разошлись. На прощанье осталась
Оторопь жёлтой листвы за окном,
Вот и осталась мне самая малость
Шороха осени в доме моём.
Выпало лето холодной иголкой
Из онемелой руки тишины
И запропало в потёмках за полкой,
За штукатуркой мышиной стены.
Если считаться начнём, я не вправе
Даже на этот пожар за окном.
Верно, ещё рассыпается гравий
Под осторожным её каблуком.
Там, в заоконном тревожном покое,
Вне моего бытия и жилья,
В жёлтом, и синем, и красном - на что ей
Память моя? Что ей память моя?
Тепло уходит куда-то вместе с птицами далеко на юг. Но мы остаемся здесь. Додо, разжигай камин. Наступило утро у книжной полки. Новый день - новый гость.
Это Арсений Александрович Тарковский (1907-1989) - русский поэт и переводчик с восточных языков, отец известного советского режиссера Андрея Тарковского.
Арсений родом из Елисаветграда, уездного города Херсонской губернии. В доме его родителей музы были самыми почитаемыми гостями. Его отец Александр Карлович был воспитанником одного из основателей украинского национального театра Ивана Карповича Тобилевича (Карпенко-Карого), известного драматурга и актера.
В семье Тарковских преклонялись перед литературой и театром, писали стихи и пьесы для чтения в кругу семьи. Сам Александр Карлович, помимо занятия журналистикой, писал стихи, рассказы и переводил Данте, Виктора Гюго и других писателей.
Маленьким мальчиком Арсений вместе с отцом и братом посещал поэтические вечера столичных знаменитостей - Игоря Северянина, Константина Бальмонта, Федора Сологуба. Этот литературный салон определил судьбу юноши, который с детства грезил поэзией.
На Высших Литературных курсах, куда он поступил в 1925 году, Арсений встретил свою первую жену - Марию Вишнякову. В 1928 году появилась семья Тарковских, которая подарила миру талантливого режиссера Андрея Тарковского (1932-1986).
Этот брак продержался чуть менее 10 лет. В 1937 году Арсений оставил свою семью ради Антонины Александровны Бохоновой, жены критика и литературоведа Владимира Тренина, друга Маяковского и Давида Булюка. Только в 1940 году после развода с Мариной, Арсений связал себя вновь узами брака и познакомился с Мариной Цветаевой.
Ода
Подложи
мне под голову руку
И восставь меня, как до зари
Подымала на счастье и муку,
И опять к высоте привари,
Чтобы пламя твое ледяное
Синей солью стекало со лба
И внизу, как с горы, предо мною
Шевелились леса и хлеба,
Чтобы кровь из-под стоп, как с предгорий,
Жарким деревом вниз головой,
Каждой веткой ударилась в море
И несла корабли по кривой.
Чтобы вызов твой ранний сначала
Прозвучал и в горах не затих.
Ты в созвездья других превращала.
Я и сам из преданий твоих.
И восставь меня, как до зари
Подымала на счастье и муку,
И опять к высоте привари,
Чтобы пламя твое ледяное
Синей солью стекало со лба
И внизу, как с горы, предо мною
Шевелились леса и хлеба,
Чтобы кровь из-под стоп, как с предгорий,
Жарким деревом вниз головой,
Каждой веткой ударилась в море
И несла корабли по кривой.
Чтобы вызов твой ранний сначала
Прозвучал и в горах не затих.
Ты в созвездья других превращала.
Я и сам из преданий твоих.
До Великой Отечественной войны Арсений прошел много путей и дорог на творческом поприще: был сотрудником газеты "Гудок", автором судебных очерков, стихотворных фельетонов и басен (Тарас Подкова - один из его псевдонимов). Довелось ему работать и на Всесоюзном радио старшим консультантом по художественному радиовещанию. Даже пьесы писал для радиопостановок. Примерно с 1933 года он занялся переводами стихов советских поэтов.
После войны "музы умолкли" для Арсения. Начались долгие годы "молчания". Он занимался переводами, много времени проводил в командировка, второй брак распался.
Ночной
дождь
То
были капли дождевые,
Летящие из света в тень.
По воле случая впервые
Мы встретились в ненастный день.
И только радуги в тумане
Вокруг неярких фонарей
Поведали тебе заране
О близости любви моей,
О том, что лето миновало,
Что жизнь тревожна и светла,
И как ты ни жила, но мало,
Так мало на земле жила.
Как слёзы, капли дождевые
Светились на лице твоём,
А я ещё не знал, какие
Безумства мы переживём.
Я голос твой далёкий слышу,
Друг другу нам нельзя помочь,
И дождь всю ночь стучит о крышу,
Как и тогда стучал всю ночь.
Летящие из света в тень.
По воле случая впервые
Мы встретились в ненастный день.
И только радуги в тумане
Вокруг неярких фонарей
Поведали тебе заране
О близости любви моей,
О том, что лето миновало,
Что жизнь тревожна и светла,
И как ты ни жила, но мало,
Так мало на земле жила.
Как слёзы, капли дождевые
Светились на лице твоём,
А я ещё не знал, какие
Безумства мы переживём.
Я голос твой далёкий слышу,
Друг другу нам нельзя помочь,
И дождь всю ночь стучит о крышу,
Как и тогда стучал всю ночь.
Отец и сын дебютировали одновременно в 1962 году. Когда Арсению было уже 55 лет, вышла его первая поэтическая книга "Перед снегом". В августе того же года Андрей Тарковский получил Гран-при Венецианского международного кинофестиваля. Началась плодотворная творческая пора, поездки за границу, пришло признание.
Большим потрясением для Арсения Тарковского стала кончина Анны Андреевны Ахматовой, которая ушла от нас 5 марта 1966 года. Вместе с В. А. Кавериным он сопровождал гроб с телом поэтессы в Ленинград, выступал на гражданской панихиде по ней. Памяти Анны Андреевны поэт посвятил цикл стихотворений.
В фильмах Андрея Тарковского мы можем услышать стихи его отца. В картине "Зеркало" их читает сам автор. В фильме "Сталкер" они звучат в исполнении замечательного актера Александра Кайдановского. В картине "Ностальгии" стихи Арсения Тарковского читает Олег Янковский.
Стихи Арсения Тарковского мы слышим в песнях в исполнении групп "Браво" и "Круиз" ("Звездный каталог"), рок-группы "Диалог" ("Эвредика", "Сверчок", "Под прямым углом", "Стань самим собой", "Я пытался разобраться сам", "Флейта", "Ночной дождь", "Рыбак", "Верблюд", "Дом напротив", "Пускай меня простит Винсент Ван-Гог"), регги-группы "Jah Division" ("Стол накрыт"), в исполнении Софии Ротару ("Вот и лето прошло").
Александр Карпенко написал несколько песен на стихи Арсения Тарковского.
Перед
листопадом

Оторопь жёлтой листвы за окном,
Вот и осталась мне самая малость
Шороха осени в доме моём.
Выпало лето холодной иголкой
Из онемелой руки тишины
И запропало в потёмках за полкой,
За штукатуркой мышиной стены.
Если считаться начнём, я не вправе
Даже на этот пожар за окном.
Верно, ещё рассыпается гравий
Под осторожным её каблуком.
Там, в заоконном тревожном покое,
Вне моего бытия и жилья,
В жёлтом, и синем, и красном - на что ей
Память моя? Что ей память моя?
С
утра я тебя дожидался вчера...
С
утра я тебя дожидался вчера,
Они догадались, что ты не придешь,
Ты помнишь, какая погода была?
Как в праздник! И я выходил без пальто.
Сегодня пришла, и устроили нам
Какой-то особенно пасмурный день,
И дождь, и особенно поздний час,
И капли бегут по холодным ветвям.
Ни словом унять, ни платком утереть...
Они догадались, что ты не придешь,
Ты помнишь, какая погода была?
Как в праздник! И я выходил без пальто.
Сегодня пришла, и устроили нам
Какой-то особенно пасмурный день,
И дождь, и особенно поздний час,
И капли бегут по холодным ветвям.
Ни словом унять, ни платком утереть...
пятница, 14 сентября 2012 г.
Леди Озера в литературной гостиной
Здравствуй, мой сказочный лес. Давно я сюда не заходила. Очень соскучилась по твоим вековым дубам и кудрявым кленам. Как сильно ты изменился с момента нашей последней встречи...
Прости, что на время покинула тебя вот так молча, не простившись.
Вот уже осень подступила к самому порогу нашего уютного домика. Почти каждый день в окна стучится дождь, напоминая о незавершенных делах.
Холодный ветер остужает самые пылкие сердца, пытаясь заглушить боль неутоленной любви.
Лето ушло далеко на юг, его уж не догонишь. Можно только помахать ему на прощание и ждать новой встречи.
Давай, Додо, разжигай камин. Надо согреться после долгого пути. Того и гляди нагрянут гости, сбившиеся с пути.
Я слышу цокот копыт, кто-то подъехал к самому крыльцу.
Додо, приготовь-ка нам несколько пинт славного эля.
Какие доблестные рыцари к нам пожаловали!!! О! Да это сам принц Артур из Камелота со своей верной свитой. Приветствуем тебя, сын великого короля Утера Пендрагона.
Отважный Ланселот... Сэр Говейн ... Прекрасная Гиневра ... Наш милый и доблестный Мерлин ... Почтем за честь предоставить вам кров и разделить с вами скромную трапезу.
Куда ведет вас Судьба, эта причудливая и капризная девица, не знающая жалости и сострадания?
Много испытаний уготовано рыцарям славного Камелота.
Наверное, вы отправились на поиски священного Грааля.
Что ж, отдыхайте, завтра вас ждет долгий и опасный путь. Надо набраться сил и собраться духом. Додо, проводи гостей наверх. А нам надо разобраться, что же ищут рыцари круглого стола.
Древние кельтские легенды повествуют, что чаша Грааля - это древняя реликвия, обладающая божественной силой. Испивший из нее, получает прощение грехов, вечную жизнь или бессмертие.
Согласно библейскому преданию, Святой Грааль - это чаша, из которой Иисус Христос вкушал на Тайной вечере.
Иосиф Аримафейский (дядя Христа) собрал в нее кровь из ран распятого Спасителя.
Позже он сумел заполучить заветную чашу у прокуратора Иудеи Понтия Пилата и переправил ее в Британию, где Грааль стал талисманом первых христиан. Захороненная или потерянная где-то близ Гластонбери - первого центра христианства в Британии, - чаша стала объектом поисков, которые продолжались много веков.
Слова "Святой Грааль" стали символом заветной цели, часто труднодоступной или вовсе недостижимой.
Наши доблестные рыцари круглого стола большую часть своей жизни проведут в поисках этой чаши Грааля.
Сейчас их путь лежит к Леди Озера, у которой, согласно древним преданиям, хранится заветный волшебный сосуд, наполненный искрящимся светом.
Рыцари, избранные Леди Озера, пьют из чаши Грааля, полностью очищаются от всех грехов и становятся буквально святыми. Но нелегко добиться расположения этой волшебницы.
Тем, кто видел Леди Озера, она представала в образе прекрасной женщины, которая медленно поднимается из густого тумана, клубящегося над водой. Она сияет как Луна и изъясняется больше жестами, нежели словами.
Начиная еще с каменного века Владычица Озера была самой почитаемой богиней в Бретонии. Доблестные люди, смело творящие добро, имеют шанс повстречать ее, еще больше переполняясь верой ее святости.
Появляясь высоко в горах или в глуши леса, она сама подсказывает путнику, как ее найти. Кто выдержит это испытание и найдет святое место, тот и увидит богиню Озера и отопьет из Святого Грааля.
Рыцари, служащие богине Озера и умершие во время боя, свято верят, что после смерти они станут ее ангелами, будут служить и мстить во имя справедливости, бороться с завоевателями.
Прости, что на время покинула тебя вот так молча, не простившись.
Вот уже осень подступила к самому порогу нашего уютного домика. Почти каждый день в окна стучится дождь, напоминая о незавершенных делах.
Холодный ветер остужает самые пылкие сердца, пытаясь заглушить боль неутоленной любви.
Лето ушло далеко на юг, его уж не догонишь. Можно только помахать ему на прощание и ждать новой встречи.
Давай, Додо, разжигай камин. Надо согреться после долгого пути. Того и гляди нагрянут гости, сбившиеся с пути.
Я слышу цокот копыт, кто-то подъехал к самому крыльцу.
Додо, приготовь-ка нам несколько пинт славного эля.
Какие доблестные рыцари к нам пожаловали!!! О! Да это сам принц Артур из Камелота со своей верной свитой. Приветствуем тебя, сын великого короля Утера Пендрагона.
Отважный Ланселот... Сэр Говейн ... Прекрасная Гиневра ... Наш милый и доблестный Мерлин ... Почтем за честь предоставить вам кров и разделить с вами скромную трапезу.
Куда ведет вас Судьба, эта причудливая и капризная девица, не знающая жалости и сострадания?
Много испытаний уготовано рыцарям славного Камелота.
Наверное, вы отправились на поиски священного Грааля.
Что ж, отдыхайте, завтра вас ждет долгий и опасный путь. Надо набраться сил и собраться духом. Додо, проводи гостей наверх. А нам надо разобраться, что же ищут рыцари круглого стола.
Древние кельтские легенды повествуют, что чаша Грааля - это древняя реликвия, обладающая божественной силой. Испивший из нее, получает прощение грехов, вечную жизнь или бессмертие.
Согласно библейскому преданию, Святой Грааль - это чаша, из которой Иисус Христос вкушал на Тайной вечере.
Иосиф Аримафейский (дядя Христа) собрал в нее кровь из ран распятого Спасителя.
Позже он сумел заполучить заветную чашу у прокуратора Иудеи Понтия Пилата и переправил ее в Британию, где Грааль стал талисманом первых христиан. Захороненная или потерянная где-то близ Гластонбери - первого центра христианства в Британии, - чаша стала объектом поисков, которые продолжались много веков.
Слова "Святой Грааль" стали символом заветной цели, часто труднодоступной или вовсе недостижимой.
Наши доблестные рыцари круглого стола большую часть своей жизни проведут в поисках этой чаши Грааля.
Сейчас их путь лежит к Леди Озера, у которой, согласно древним преданиям, хранится заветный волшебный сосуд, наполненный искрящимся светом.
Рыцари, избранные Леди Озера, пьют из чаши Грааля, полностью очищаются от всех грехов и становятся буквально святыми. Но нелегко добиться расположения этой волшебницы.
Тем, кто видел Леди Озера, она представала в образе прекрасной женщины, которая медленно поднимается из густого тумана, клубящегося над водой. Она сияет как Луна и изъясняется больше жестами, нежели словами.
Начиная еще с каменного века Владычица Озера была самой почитаемой богиней в Бретонии. Доблестные люди, смело творящие добро, имеют шанс повстречать ее, еще больше переполняясь верой ее святости.
Появляясь высоко в горах или в глуши леса, она сама подсказывает путнику, как ее найти. Кто выдержит это испытание и найдет святое место, тот и увидит богиню Озера и отопьет из Святого Грааля.
Рыцари, служащие богине Озера и умершие во время боя, свято верят, что после смерти они станут ее ангелами, будут служить и мстить во имя справедливости, бороться с завоевателями.
По
всей территории Бретонии расположено
множество церквушек, которые строились
в местах появления Леди Озера. В основном
их строили рыцари, выполнившие свое священное задание
по поиску
святого Грааля.
Многие
церкви, возведенные на месте явления Леди Озеро, превратились в
настоящие храмы, их еще называют
аббатством святого
Грааля. Там хранится большое количество
магических предметов. Их охраняют обычно
несколько рыцарей.
Женщины,
которые посвятили себя служению Леди
Озера, помогают рыцарям залечивать свои
раны и изгонять нечистую силу из домов
крестьян.
Леди
Озера является Духом Бретонии. Сражаясь
под защитой ее благословения можно
победить огромную армию. Священная энергия,
исходящая из чаши Грааля, освящает каждого
воина на поле битвы, делая его непобедимым.
Леди Озера была и хранительницей волшебного меча Эскалибур.
В один прекрасный день Мерлин приведет Артура на берег озера, чтобы хозяин Камелота смог получить этот меч для свершения подвигов.
Из воды появится рука Владычицы, облаченная в белую парчу, в которую вложен заветный Эскалибур.
На лодке подплывет Артур к руке Леди Озеро и прочитает надписи на Экскалибуре.
На одной стороне меча высечено на древнейшем языке всего мира "Возьми меня", а на другой - "Отбрось меня".
"Что же мне делать?" - спросит Артур. Мудрый Мерлин ответит лаконично: "Возьми его, еще не настало время отбросить его прочь".
Это только одна из версий, повествующая о том, как Эскалибур попал в руки короля Артура. Для нас важен смысл этой легенды: волшебный меч дается для победы над врагами Камелота, но его нельзя использовать во имя достижения корыстных и недобрых целей. Нужно уметь вовремя отказаться от силы, то есть отбросить меч.
Чтобы выполнить предназначение, не поддаться искушению своей власти, не предаться тщеславию и корыстолюбию, любому мужчине нужна мудрая и добрая женщина. Именно эти качества соединились в прекрасной Гиневре, возлюбленной Артура, которая станет королевой Камелота.
Но и эта замечательная женщина не сможет побороть искушение - влюбится в сэра Ланселота и отдаст ему свое сердце. Так сложится трагический любовный треугольник: Артур - Гиневра - Ланселот, который поставит под угрозу братство круглого стола и несокрушимость Камелота.
Ланселот и Гиневра
Ты мой кумир, мой грех, мой победитель,
Лазурный острова песок,
И сердца юного хититель,
Ты рыцарь мой, мой Ланселот.
Я стану для тебя Гиневрой,
Твоей порочной красотой,
Прекрасной розой, что так мерно
В саду дышала синевой.
Но повстречав тебя, забылась,
Не в силах вспомнить, как дышать,
Забагровела, распустилась,
Впредь стала лишь любви внимать.
Ты на ухо шепнул «Богиня!»,
Касаясь ласково листков,
И я к твоей груди прильнула,
И томно молвила - «Мой Бог».
Лазурный острова песок,
И сердца юного хититель,
Ты рыцарь мой, мой Ланселот.
Я стану для тебя Гиневрой,
Твоей порочной красотой,
Прекрасной розой, что так мерно
В саду дышала синевой.
Но повстречав тебя, забылась,
Не в силах вспомнить, как дышать,
Забагровела, распустилась,
Впредь стала лишь любви внимать.
Ты на ухо шепнул «Богиня!»,
Касаясь ласково листков,
И я к твоей груди прильнула,
И томно молвила - «Мой Бог».
Искусство прощать - это удел сильных духом! Уж если сам Артур смог в конце концов простить свою Гиневру, то и я сегодня прощаю всем.
суббота, 1 сентября 2012 г.
Собака на сене
Ну вот и наступило воскресенье. Отшумели дожди и ветра - вчера... А сегодня пришел новый день. И за окном - опять солнце.
День обещает быть веселым и радостным. Чуть-чуть побольше светлых красок внесем в картину своего восприятия мира.
Заглянем в воскресный кинозал, где собрались уже зрители и ждут интересной встречи. Чем бы мне сегодня публику порадовать? Чем бы этаким развлечь? Да что уж так долго думать-то, если к нам сегодня пожаловал сам Лопе де Вега.
Мы приветствуем Вас, о великий сеньор, в нашей гостиной. Наверное, устали с дороги? Путь из Мадрида не близкий, да еще из середины XVII века.
Ваша дерзкая и героическая натура потрясает мое богатое воображение.
Как сын ремесленника-золотошвея стал известным испанским драматургом, одному Богу известно. Но уже в 10-летнем возрасте ты перевел "Похищение Прозерпины" Клавдия.
Как тебя угораздило написать сатиру на семью отвергнувшей тебя возлюбленной? Ты получил жестокий урок - 10 лет изгнания из Мадрида.
Однако твоя личность вызывает только восхищение. Не смотря на запрет, ты тайно вернулся в столицу Испании, чтобы похитить даму своего сердца и тайно жениться на ней.
Твоя героическая натура привела тебя в ряды "Непобедимой армады", после поражения которой ты поселился в Валенсии, где и началась твоя карьера драматурга. Пришлось тебе как следует потрудиться секретарем у герцога Альбы, маркиза Марвлика и герцога Лемосского.
Твоему перу принадлежит более 2000 произведений, но до наших дней дошло только порядка 425 пьес.
О, мой друг. Зачем тебе понадобилось получать звание добровольного слуги инквизиции, а потом и сан священника?
Впрочем, это уже другая история. Кто-то постучался. Откроем пошире двери.
К нам пожаловали персонажи твоей замечательной комедии "Собака на сене".
Давай поприветствуем нашу знатную гостью - Диану, графиню Дебельфлор (красивый цветок).
Богатая вдова живет в томительном одиночестве своего дворца, а вокруг нее разгораются нешуточные страсти. В битву за ее руку и состояние вступают важные сеньоры. Но ее сердце жаждет пылкой и страстной любви.
Какой видят ее эти доблестные маркизы и графы? О чем поют они в своих серенадах под балконом ее виртуальной страницы?
Изящно зажигая свечи,
И вдруг однажды Диана становится невольным свидетелем свидания своего молодого секретаря Теодоро со служанкой Марселиной.
Чужое счастье, как сухие дрова в камине, постепенно разжигают пожар в ее душе. Так завязывается любовная интрига.
День обещает быть веселым и радостным. Чуть-чуть побольше светлых красок внесем в картину своего восприятия мира.
Заглянем в воскресный кинозал, где собрались уже зрители и ждут интересной встречи. Чем бы мне сегодня публику порадовать? Чем бы этаким развлечь? Да что уж так долго думать-то, если к нам сегодня пожаловал сам Лопе де Вега.
Мы приветствуем Вас, о великий сеньор, в нашей гостиной. Наверное, устали с дороги? Путь из Мадрида не близкий, да еще из середины XVII века.
Ваша дерзкая и героическая натура потрясает мое богатое воображение.
Как сын ремесленника-золотошвея стал известным испанским драматургом, одному Богу известно. Но уже в 10-летнем возрасте ты перевел "Похищение Прозерпины" Клавдия.
Как тебя угораздило написать сатиру на семью отвергнувшей тебя возлюбленной? Ты получил жестокий урок - 10 лет изгнания из Мадрида.
Однако твоя личность вызывает только восхищение. Не смотря на запрет, ты тайно вернулся в столицу Испании, чтобы похитить даму своего сердца и тайно жениться на ней.
Твоя героическая натура привела тебя в ряды "Непобедимой армады", после поражения которой ты поселился в Валенсии, где и началась твоя карьера драматурга. Пришлось тебе как следует потрудиться секретарем у герцога Альбы, маркиза Марвлика и герцога Лемосского.
Твоему перу принадлежит более 2000 произведений, но до наших дней дошло только порядка 425 пьес.
О, мой друг. Зачем тебе понадобилось получать звание добровольного слуги инквизиции, а потом и сан священника?
Впрочем, это уже другая история. Кто-то постучался. Откроем пошире двери.
К нам пожаловали персонажи твоей замечательной комедии "Собака на сене".
Давай поприветствуем нашу знатную гостью - Диану, графиню Дебельфлор (красивый цветок).
Богатая вдова живет в томительном одиночестве своего дворца, а вокруг нее разгораются нешуточные страсти. В битву за ее руку и состояние вступают важные сеньоры. Но ее сердце жаждет пылкой и страстной любви.
Какой видят ее эти доблестные маркизы и графы? О чем поют они в своих серенадах под балконом ее виртуальной страницы?
Изящно зажигая свечи,
Она проходит по коврам,
И то и слышно целый вечер:
"Вы восхитительны, мадам!"
Хрустальный звон и вальса звуки,
И блики света по стенам..
Мужчины ей целуют руки:
"Вы восхительны, мадам!"
Потом - десерт, вино, рассказы
И даже, лишь кивнув гостям,
Она достойна этой фразы:
"Вы восхитительны, мадам!"
И то и слышно целый вечер:
"Вы восхитительны, мадам!"
Хрустальный звон и вальса звуки,
И блики света по стенам..
Мужчины ей целуют руки:
"Вы восхительны, мадам!"
Потом - десерт, вино, рассказы
И даже, лишь кивнув гостям,
Она достойна этой фразы:
"Вы восхитительны, мадам!"
Обворожительная
- Дама…!!!
Скажите - как вам удалось… -
Изящной - быть на сайте - самой???
В чём - супер привлекательность…???
Самая милая - супер - улыбка!!!
Обворожительные - глаза!!!
Я восхищаюсь - от - Вашего - лика!!!
Вы - удивительны - можно сказать…???!!!
Вот совершенству где нет уж предела… -
Непревзойдённая - Красота!!!
Скажете вы: - да какое вам дело…?!
Я же в ответ: - да любуюсь - мечта!!!
Симпатичны и красивы!!!
Обаятельны - на вид!!!
Вы - эффектны и смазливы!!! –
Ослепительный - Магнит…???!!!
Вы - просто - Супер!!! Идеальны!!!
Я - не могу вас - не хвалить… -
Вся красота - материальна -
И может - Душу - восхитить!!!
Шедевр - бесценной красоты.
Передо мною - на экране…!!!
Лик - обаятельной - мечты… –
Очаровательно - всё - в Даме…!!!
Эти пылкие признания оставляют равнодушной царственную матрону. Ей нужен питательный сосуд для пылких чувств, способный утолить многолетнюю жажду наслаждения. Скажите - как вам удалось… -
Изящной - быть на сайте - самой???
В чём - супер привлекательность…???
Самая милая - супер - улыбка!!!
Обворожительные - глаза!!!
Я восхищаюсь - от - Вашего - лика!!!
Вы - удивительны - можно сказать…???!!!
Вот совершенству где нет уж предела… -
Непревзойдённая - Красота!!!
Скажете вы: - да какое вам дело…?!
Я же в ответ: - да любуюсь - мечта!!!
Симпатичны и красивы!!!
Обаятельны - на вид!!!
Вы - эффектны и смазливы!!! –
Ослепительный - Магнит…???!!!
Вы - просто - Супер!!! Идеальны!!!
Я - не могу вас - не хвалить… -
Вся красота - материальна -
И может - Душу - восхитить!!!
Шедевр - бесценной красоты.
Передо мною - на экране…!!!
Лик - обаятельной - мечты… –
Очаровательно - всё - в Даме…!!!
И вдруг однажды Диана становится невольным свидетелем свидания своего молодого секретаря Теодоро со служанкой Марселиной.
Чужое счастье, как сухие дрова в камине, постепенно разжигают пожар в ее душе. Так завязывается любовная интрига.
Как Теодоро мил, красив, умен, Что, если бы он знатным был рожден, Я бы его иначе отличала. Сильней любви в природе нет начала. Но честь моя - верховный мой закон; Я чту мой сан, и не допустит он, Чтоб я подобным мыслям отвечала. Но зависть остается в глубине. Чужим добром нетрудно соблазниться, А тут оно заманчиво вдвойне. О, если б нам судьбой перемениться, Так, чтобы он подняться мог ко мне Или чтоб я могла к нему спуститься!
Диана начинает борьбу сама с собой, постоянно мечется между своими чувствами к Теодоро и гордыней. Она превращается в собаку на сене, которая играет бедным юношей, то приближая его, то удаляя от себя. Ей хочется слышать от него слова признания, коим несть числа. Вот, выбирайте, что вам больше нравится:
симпатичная,
красивая, хорошенькая, обаятельная,
очаровательная, привлекательная,
прелестная, чудесная, прекрасная,
неотразимая, элегантная, утонченная,
изящная, яркая, эффектная, шикарная,
безупречная, совершенная, идеальная,
бесподобная, сногсшибательная,
несравненная, непревзойденная, замечательная, удивительная, поразительная,
изумительная, восхитительная, исключительная, неповторимая, единственная,
бесценная, обворожительная, соблазнительная, сладкая, свежая,
обольстительная, ослепительная, великолепная, неземная, возвышенная,
эфирная, весёлая, жизнерадостная, бодрая, рассудительная, эрудированная,
воспитанная, верная, преданная, открытая, понимающая, искренняя, добрая,
мягкая, нежная, ласковая, заботливая,
сентиментальная, романтичная, чувственная,
темпераментная, грациозная, волшебная,
сказочная, божественная, непостижимая,
невероятная, загадочная, таинственная,
интересная, пленительная, незабываемая,
не
похожая на других; не такая, как все;
самая лучшая; лучше всех, превосходная,
хмельная, цветущая; к поцелуям зовущая;
ангельски-прекрасная,
но огнеопасная – взоры нежно-страстные, речи
сладострастные, улыбка лучезарная, в
общем сексуальная;
стильная, шикарная, очень популярная,
аристократичная, чертовски артистичная,
элегантная, блестящая, приятная,
неподражаемая, милая, фантазерка
неутомимая, гибкая и стройная, всех
даров достойная, дерзкая, забавная,
заводная, славная, бесподобно танцующая,
огненная, флиртующая, невероятно
общительная, скромная, ослепительная,
азартная, влюбленная, заманчивая,
знойная, задиристо-лукавая, с колдовскими
чарами, благополучная, ранимая,
ласковая, дивная, пьянящая, сердечная,
медовая, беспечная, неизученная,
звездная, созвучная и гордая, талантливая, оглушительная, романтичная,
соблазнительная, суеверная, притягательная, сногсшибательная, блистательная,
бурная, веселая, бесконечно новая, гениальная, взрывная, искрометно-чумовая,
жаркая, желанная, чудная, долгожданная;
от других отличная, к похвалам привычная;
самозабвенно-трудолюбивая
и честолюбивая; профессиональная,
вольная; эффектная, прикольная; искренняя, классная, честная, потрясная,
безупречная, тактичная, неземная,
симпатичная, сообразительная, дружная,
всем
нам очень нужная, бойкая, любезная, вовсе
не помпезная,
аппетитно-вкусная,
а в любви – искусная, божественная,
изумительная,
просто
восхитительная, фантастичная, сверкающая,
всех на свете покоряющая, ошеломительно-обалденная, необыкновенная,
первоклассная, модная,
светская
и благородная, непосредственная,
смешливая, видная, красивая, великая,
благословенная, обаятельная, незабвенная,
вездесущая, магическая, колоссально
магнетическая, любознательно-пытливая,
душевная, игривая, кокетливо-задорная
и совсем не вздорная, фаворитка именитая,
сердцеедка, знаменитая, сладкая,
певучая, вдохновенная, кипучая, деловая,
энергичная, юморная, фееричная,
творчески увлеченная, с фигуркою точёною,
сказочная, живительная, амазонка
пленительная, оптимистка неунывающая;
радость, излучающая; раны исцеляющая
и в любовь играющая; обожаемая, чарующая, против фальши бунтующая; впечатляющая,
волнующая,
за
любовь голосующая; требовательная,
сияющая, к звездам увлекающая; чудесная
и смелая, бывалая, умелая; карнавальная,
ритмичная, праздничная, пластичная,
солнечная, стремительная, трепетная,
решительная,
гармонично-ладная,
убийственно-отпадная, упоительная,
неподкупная,
порою
неприступная, пылкая, насмешливая,
упрямая, вежливая, жизнерадостная,
бодрая, открытая и добрая, отзывчивая,
жгучая, пламенная, шипучая, чувственная,
удивительная, умопомрачительная;
лаской
согревающая, часто согрешающая, но все
же непорочная, красавица
восточная; отважная, рисковая и к подвигам
готовая; сладкоголосая,
дурманящая, прямо в сердце ранящая;
выносливая, эмоциональная, порою
экстремальная: яркая, внимательная,
роковая, привлекательная, своевольная;
шикующая, души наши врачующая;
воздушная,
мудрая, отрезвляющая, чуткая, бесценная,
чистая, роскошная, лучистая,
конфетно-мармеладная, ванильно-шоколадная.
Уж не знаю, как испанский, а русский язык точно богатый и могучий. Кому не слабо, так посчитайте все эпитеты и метафоры, которыми щедро одарили разноязыкие гранты нашу виртуальную матрону. Многословие бессильно перед разгорающимся пламенем любви, которая родилась из зависти к чужому счастью.
Диана
Я думаю, что даме этой
Приятно было с ним
встречаться,
Но страсть не загоралась
в сердце;
И лишь когда она узнала,
Что он другую любит,
ревность
Зажгла в ней и любовь и
страсть.
Возможно это?
Теодоро
Да, конечно.
Но и для ревности, сеньора,
Уже имелось побужденье,
И то была любовь; причина
Не может проистечь от следствий,
Она рождает их сама.
Диана
Не знаю; только дама эта
Не больше чем весьма охотно
Встречалась с этим человеком;
Но чуть увидела она,
Что он другую любит нежно,
Толпа неистовых желаний
Пресекла ей дорогу чести,
Похитив у ее души
Все те благие помышленья.
С которыми она жила.
Хотите узнать, как развивался сей сюжет, смотрите советский фильм Яна Фрида "Собака на сене". Получите несказанное удовольствие от блестящей игры замечательной плеяды советских актеров:
Маргарита Терехова,
Михаил Боярский,
Николай Караченцев,
Игорь Дмитриев,
Армен Джигарханян.
Приятных Вам минут счастья и любви!!!
пятница, 31 августа 2012 г.
Поиски утраченного смысла
Опять Госпожа Ночь спустилась на землю. Медленно и степенно обходит она свои владения.
Но нет покоя моей душе, тяжело на сердце. Опять сгустились тучи над моим горизонтом. Как я устала от этих стихий, которые уже два года бушуют над моей несчастной головушкой. И за что мне все это?
Откуда-то из подземелья Мории появились недобитые в ратном бою орки и урукхаи.
Дерзко они пошли в атаку на мой славный Камелот, чтобы ниспровергнуть последнюю твердыню Чести, Совести и Справедливости. Надели они личины красивые, чтобы скрыть уродство своей противоестественной натуры.
Как хочется мне бежать из этого города, который весь погряз во лжи, из этой страны, где хороших и порядочных людей просто изничтожают слуги Воленделамонта, Вельзевула и не счесть у него имен ...
В нашей стране правят и заправляют всеми делами нелюди-нетопыри. Они наделены страшнейшим оружием человечества - интеллектом, который убивает живую душу и растаптывает чистые человеческие чувства. Бог дал человеку Ум, а дьявол подарил ему Интеллект, чтобы испоганить божье творение.
Новым правителям третьего Рима нужен новый человеческий материал, чтобы штамповать новых орков и урукхаев. Вот и придумали З...ий проект. Сатана там правит бал, передавая безнравственным людям свои навыки манипулирования, информационные технологии для выбивания денег из рабов божьих. Отбирают талантливых ребят и отравляют им душу сладкими речами. Слаб человек, легко поддается на посулы. Вот они там договор с дьяволом заключают, совесть свою продают взамен самых ядовитых плодов от древа познания.
Боже, спаси меня от этого адова воинства!
Эти участники адовой кухни возомнили себя невидимой полицией нравов и безнаказанно попирают человеческое достоинство! Вцепились мертвой хваткой в порядочную женщину, которая никому ничего плохого не делала.
Нет силы страшнее, чем глупость. Как сказал Айзик Азимов: против глупости сами боги бороться бессильны.
Ум и мудрость - это слуги Господа, а не Дьявола.
На вопль моей души откликнулся великий ученый, философ и естествоиспытатель
Владимир Иванович Вернадский (1863-1945).
Академик Императорской Санкт-Петербургской академии наук, один из основателей и первый президент Украинской академии наук. Создатель многих научных школ. Один из представителей русского космизма; создатель науки биогеохимии.
Вернадский разработал очень интересное учение о биосфере и ноосфере, мыслящей оболочке планеты Земля. Очень бы сильно удивился Владимир Иванович, если бы ему представилась возможность познакомиться с той частью ноосферы, которая сознательно использует свое серое вещество с самыми низменными целями.
Я призываю рыцарей круглого стола встать на защиту нашей цитадели, нашего Камелота.
Уже на моей страничке в "Одноклассниках" появился юный Мерлин в одной из своих волшебных ипостасей.
Я приветствую тебя, Колин Морган, или того, кто носит эту маску любимого актера. Ты пришел, юный Мерлин, значит, скоро соберется вся наша команда. Мы примем бой с орками и урукхаями!!! Этот мир мы защитим.
Но нет покоя моей душе, тяжело на сердце. Опять сгустились тучи над моим горизонтом. Как я устала от этих стихий, которые уже два года бушуют над моей несчастной головушкой. И за что мне все это?
Откуда-то из подземелья Мории появились недобитые в ратном бою орки и урукхаи.
Дерзко они пошли в атаку на мой славный Камелот, чтобы ниспровергнуть последнюю твердыню Чести, Совести и Справедливости. Надели они личины красивые, чтобы скрыть уродство своей противоестественной натуры.
Как хочется мне бежать из этого города, который весь погряз во лжи, из этой страны, где хороших и порядочных людей просто изничтожают слуги Воленделамонта, Вельзевула и не счесть у него имен ...
В нашей стране правят и заправляют всеми делами нелюди-нетопыри. Они наделены страшнейшим оружием человечества - интеллектом, который убивает живую душу и растаптывает чистые человеческие чувства. Бог дал человеку Ум, а дьявол подарил ему Интеллект, чтобы испоганить божье творение.
Новым правителям третьего Рима нужен новый человеческий материал, чтобы штамповать новых орков и урукхаев. Вот и придумали З...ий проект. Сатана там правит бал, передавая безнравственным людям свои навыки манипулирования, информационные технологии для выбивания денег из рабов божьих. Отбирают талантливых ребят и отравляют им душу сладкими речами. Слаб человек, легко поддается на посулы. Вот они там договор с дьяволом заключают, совесть свою продают взамен самых ядовитых плодов от древа познания.
Боже, спаси меня от этого адова воинства!
Эти участники адовой кухни возомнили себя невидимой полицией нравов и безнаказанно попирают человеческое достоинство! Вцепились мертвой хваткой в порядочную женщину, которая никому ничего плохого не делала.
Нет силы страшнее, чем глупость. Как сказал Айзик Азимов: против глупости сами боги бороться бессильны.
Ум и мудрость - это слуги Господа, а не Дьявола.
На вопль моей души откликнулся великий ученый, философ и естествоиспытатель
Владимир Иванович Вернадский (1863-1945).
Академик Императорской Санкт-Петербургской академии наук, один из основателей и первый президент Украинской академии наук. Создатель многих научных школ. Один из представителей русского космизма; создатель науки биогеохимии.
Вернадский разработал очень интересное учение о биосфере и ноосфере, мыслящей оболочке планеты Земля. Очень бы сильно удивился Владимир Иванович, если бы ему представилась возможность познакомиться с той частью ноосферы, которая сознательно использует свое серое вещество с самыми низменными целями.
Я призываю рыцарей круглого стола встать на защиту нашей цитадели, нашего Камелота.
Уже на моей страничке в "Одноклассниках" появился юный Мерлин в одной из своих волшебных ипостасей.
Я приветствую тебя, Колин Морган, или того, кто носит эту маску любимого актера. Ты пришел, юный Мерлин, значит, скоро соберется вся наша команда. Мы примем бой с орками и урукхаями!!! Этот мир мы защитим.
среда, 29 августа 2012 г.
В мастерской юного Мерлина
Ее Величество Ночь давно уже утолила все печали. В ее тиши слышен только шепот влюбленных. Природа тоже спит. Сны стучатся в двери нашего подсознания, откройте их и впустите своих ночных спутников. Что поведают они нам? Одному Богу известно.
Ночью душа просит песни. Вы слышите? Зазвенела, запела чья-то сладкоголосая гитара, подойдем поближе и послушаем. О, этот голос мне хорошо знаком. Перед вами российская Жанна д`Арк. Пожмем ее мужественную десницу, обнимем эту красивую и любящую душу.
А я подвожу неподведенные итоги. Что же принес мне сегодняшний день, спрашиваю я, глядя на себя в зеркало.
Твои глубокие глаза раскрыли мой горизонт и нашли ту девочку, которая пришла в этот мир, полная любви и доверия к людям.
О Мерлин, ты не знаешь еще своей чудесной исцеляющей силы. Твои волшебные пальцы колдовали над моей головой, словно нежные и ласковые руки моего любимого принца Артура.
Своей чудодейственной силой ты подчинил себе всех моих драконов, очистил меня от всей грязи, которой два года меня забрасывала невежественная и жестокая толпа.
Спасибо тебе, добрый волшебник. Мы еще встретимся с тобой, обязательно встретимся. О, мой Мерлин! Ты воскресил меня к новой жизни!!!
Всю мою ауру причесал, отмыл и отпарил мою душу. И это без тяжелой исповеди, молитвы и причащения ...
Я вышла из его сказочной мастерской, исцеленная и счастливая. Солнце пригрело меня своими лучами.
Камелот засверкал своими золотыми стенами. Мне стало легко и тепло. Значит близится час нашей встречи с принцем Артуром и его будущими рыцарями круглого стола.
Ночью душа просит песни. Вы слышите? Зазвенела, запела чья-то сладкоголосая гитара, подойдем поближе и послушаем. О, этот голос мне хорошо знаком. Перед вами российская Жанна д`Арк. Пожмем ее мужественную десницу, обнимем эту красивую и любящую душу.
А я подвожу неподведенные итоги. Что же принес мне сегодняшний день, спрашиваю я, глядя на себя в зеркало.
Еще утром я смело раскрыла чистый том и наметила сценарий следующей главы книги своей судьбы. Но кто же думал, что все начнет сразу сбываться? Это невероятно, но сегодня я встретила самого настоящего Мерлина в пору его цветущей юности. Совершенно случайно оказалась в его волшебной мастерской.
Кто бы мог подумать, что я уже в Камелоте? Значит, Артур пока еще только наследный принц, а на троне восседает Утер Пендрагон, жестокий и непреклонный, бескомпромиссный и твердолобый. Он построил прекрасный замок, но забыл вдохнуть в него божественную душу, а значит не получил благословение новой веры, христианской.
Король Утер ввел запрет на магию и ведет с ней самую беспощадную войну.
Но в Камелоте есть добрые волшебники. Это верный слуга династии Пендрагонов, королевский врач Гаюс. Он приютил молодого Мерлина, последнего повелителя драконов, великого волшебника всех времен и народов.
Последний дракон заточен королем Утером Пендрагоном в подземелье Камелота. Он ждет, когда к нему придет его повелитель, юный Мерлин, чтобы открыть ему карты судьбы и освободиться от тяжелых оков.
Еще впереди все битвы за новый Камелот, в котором королем станет принц Артур. Тернист его путь к своему круглому столу и заветной чаше Грааля. У него своя долгая дорога в дюнах, пожелаем уму удачи.
Грозным проклятьем Камелота стала леди Моргана, которая из воспитанницы Утера превратилась в его тайного и коварного врага, жаждущего отмщения.
Она молода, сказочно красива и умеет прочно приворожить своими льстивыми речами. Паутиной своей магией леди Моргана опутала почти всех жителей Камелота и королевского двора. Это исчадие ада ворует карты из колоды моей судьбы. Она плетет самые низменные интриги и радуется плодам своим гнилым.
Как легко люди позволяют себя обмануть!
Уставшая от козней жестокосердной леди Морганы, я брела по опустевшему и холодному Камелоту, утратив веру и последнюю надежду на кров и пищу.
Как в полусне забрела я в чей-то дом и оказалась в мастерской юного Мерлина.
Я спустилась по ступенькам в маленькую каморку по наитию и попала в новый мир. Бог услышал мою молитву и ниспослал мне чудо. Вокруг меня засиял божественный свет, а во мне - исцеляющая музыка. Боже, что это? Ты открыл мне портал в новую жизнь? Это твой тайный знак? Юный Мерлин, ты подарил мне свет, надежду и радость возвращения самой себя.
Твои глубокие глаза раскрыли мой горизонт и нашли ту девочку, которая пришла в этот мир, полная любви и доверия к людям.
О Мерлин, ты не знаешь еще своей чудесной исцеляющей силы. Твои волшебные пальцы колдовали над моей головой, словно нежные и ласковые руки моего любимого принца Артура.
Своей чудодейственной силой ты подчинил себе всех моих драконов, очистил меня от всей грязи, которой два года меня забрасывала невежественная и жестокая толпа.
Спасибо тебе, добрый волшебник. Мы еще встретимся с тобой, обязательно встретимся. О, мой Мерлин! Ты воскресил меня к новой жизни!!!
Всю мою ауру причесал, отмыл и отпарил мою душу. И это без тяжелой исповеди, молитвы и причащения ...
Я вышла из его сказочной мастерской, исцеленная и счастливая. Солнце пригрело меня своими лучами.
Камелот засверкал своими золотыми стенами. Мне стало легко и тепло. Значит близится час нашей встречи с принцем Артуром и его будущими рыцарями круглого стола.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)